Each month, JewishGen vice president Joyce Field posts an update on the Yizkor Book project.
Yizkor books are very important to genealogists because they are memorial volumes relating a community's pre-Holocaust history, what happened during WWII, who survived and where. The book may include articles in various languages, photos, necrology lists and the detailed recollections of survivors who submit the chapters.
The first translation went online in October 1997; today, there are now 474 books and 831 entries online. For more information, click on the Yizkor Book Project
Yizkor books can be very important if there is one for your community. Click here to see if there is one for your ancestral town.
The September update indicated seven new books and 14 translation updates. New material is flagged at the website, which offers a alphabetical listing of online translations organized by geographical location and languages.
Volunteers are always need to work on translation projects.
The new books include
Chelm, Poland
Chrzanow, Poland -
David Gorodok, Belarus
Dubno, Ukraine
Dynow, Poland
Pinkas HaKehillot Germany, Volume 4: 2 parts, Northwest Germany
Suchowola, Poland
Updates have been posted for the following books:
Ciechanowiec, Poland
Dabrowa Gornicza, Poland
Dzialoszyce, Poland
Holocaust in Belarus
Jaslo, Poland
Kaluszyn, Poland
Lenin, Belarus
Novogrudok, Belarus
Nowy Sacz, Poland
Radzyn Podlaski, Poland
Schindler: Stepping Stone to Life
Slutsk, Belarus
Svencionys, Lithuania
Zaglembia, Poland
02 October 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment